-
1 stort
adverbium1. stort, meget m.m.Slå på stort: Värden slog på stort och bjöd på champagne
Være flot: Værten var flot, han gav champagne
-
2 stort
adverbium1. stort, meget m.m.Særlige udtryk:Slå på stort: Värden slog på stort och bjöd på champagne
Flotte sig, være rundhåndet (generøs): Værten flottede sig, han gav champagne -
3 slå
uregelmæssigt verbum1. slåDet var lige før, at han begyndte at slå børnene2. besejre, banke4. slå (om tid)6. lægge/placere noget rundt om noget8. slå, komme pludselig (om fx tanker)Det slog mig pludselig, at jeg havde glemt at puste sterinlysene udSærlige udtryk:Slå det du!
Gør det bedre, hvis du kan!Slå fejl, mislykkesFlotte sig, invitere på en storslået måde -
4 slå
uregelmæssigt verbum1. slå2. besejre, banke4. slå (om tid)6. lægge/placere noget rundt om noget8. slå, komme pludselig (om fx tanker)Det slog mig pludselig, at jeg havde glemt at puste sterinlysene ud
Slå det du!
Gør det bedre, hvis du kan!
Slå fejl, mislykkes
Flotte sig, invitere på en storslået måde
-
5 slår
[slå:r]verbударятьge (ett) slag, smälla till (i fraser försvagat göra)hon slog till honom och han slog tillbaka--она ударила его, а он дал ей сдачиslå någon på käften--дать кому-л. в мордуblixten slog ner--молния попала (во что-л.)slå fel (misslyckas)--не удаваться, не получатьсяslå på stort (bjuda på ett storslaget sätt)--раскошелиться, устроить пышный праздникslå dövörat till (vägra lyssna)--не желать слушать, закрыть уши————————[slå:r]verbналивать————————[slå:r]verbкоситьskära, meja————————[slå:r]verbдоходить(до понимания)————————[slå:r]verbпобеждатьvinna över, besegrahemmalaget blev slaget med 4--0--наша команда проиграла со счётом 0:4slå ut svagare individer--устранять слабых, выводить из игры более слабых -
6 åder
substantiv1. åre, blodkar3. stribe i bjerg, sten m.m.Vi har ett stort skåp med ljusa ådror i den mörka mahognyn (udt. mahongni)
-
7 åder
substantiv1. åre, blodkar (anatomi m.m.)3. stribe i bjerg, sten m.m.Vi har ett stort skåp med ljusa ådror i den mörka mahognyn (udt. mahongni)
Særlige udtryk: -
8 hitta
I verbum1. finde2. finde vej/kende vejenHittar du här?
Ka' du finde rundt her, kender du vejen?
II verbumSom fundet for de penge, det er meget billigt
1. have succes, gøre lykke, slå an -
9 vatten
substantiv1. vandRegnvatten är inte så rent som destillerat vatten, dock är det nästintill fritt från kalk
Regnvand er ikke så rent som destilleret vand, dog er det næsten helt uden kalk
2. område med (åbent) vand, farvand, hav, sødopvatten; munvatten; såpvatten
dåbsvand; mundvand; sæbevand
Påtage sig mere end man kan klare, slå et for stort brød op
Rindende vand, vand der kommer ud af hanen
För mycket vingelvatten (splattervatten, sprattelvatten)
-
10 hitta
I verbum3. vide hvordan man kan finde vej/kende vejenHittar du här?
Ka' du finde rundt her, kender du vejen?Særlige udtryk:Som fundet for de penge, det er meget billigtII verbum1. have succes, gøre lykke, slå an (hverdagssprog/slang)
См. также в других словарях:
Old Norse morphology — This article is part of a series on: Old Norse Dialects … Wikipedia
Gedde — Gedden er en af Danmarks største fisk, der lever i ferskvand. Den bliver for det meste 40 60 centimeter lang, men der er fanget en gedde, der var halvanden meter lang, og den vejede 26,5 kg. Gedden er stort set altædende, og den er ikke bange for … Danske encyklopædi
Knoten — 1. Auch ein kleiner Knoten gibt schmerzhafte Hiebe. (Wend. Lausitz.) 2. Die Knoten am Stock schaden der Traube nicht. Frz.: De bois noué court grandes vendanges. (Leroux, I, 59.) 3. Die Knoten sind geschürzt. Die Angelegenheit hat das Stadium der … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kopf — 1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche. Die ägyptischen Araber: Er lernt das Schröpfen an den Köpfen der Waisen.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon